Crazy Rich Asians (2013)
- Kevin Kwan
Splitterny julibok.
Impulskjøpt på kindle fordi Amazon pushet på og
anbefalte uansett hvor på siden jeg så og hvilken bok
jeg browset.
Sommerens andre bok om rike asiater, men de 2 kunne ikke vært mer forskjellig.
Den første:How to get Filthy Rich in Rising Asia.Var vakker, sørgelig og indisk med en slutt som resulterte i fem dagers myrstråblues. Et forstørrelsglass på livets gang, hardt arbeid og frukter man aldri har tid til å spise. Slutten alene kommer til å plassere den trygt på alle fremdtige krysslister.
Dette er en helt annen verden:
Historien:
Rachel Chu og Nick Young er professorspirer og kjærester på andre året. Nick skal være forlover i sin beste venns bryllup og ser sitt snitt til å invitere Rachel med, til Singapore, for kombinert ferie, bryllupsfest og foreldreintroduksjon. Det viser seg at dette bryllupet er århundrets happening i Asia. Nick Young og familien er rikere enn resten av verden sammenlagt og regelverket rundt conduct, samkvem og påkledning er like regelbundet som kinasjakk - for de fleste - spiller man kinasjakk med seg selv kan man finne på reglene etterhvert, og det kan selvfølgelig også Nicky Young, fordi han har en suksessfylt newyorkkarriere og ikke bryr seg om at han blir forvist fra spillet og klippet ut av arverekka.
Dette skjer derimot ikke før i siste kapittel.
Dette fordi når man er så rik som singaporenick og familien, rikdommer smuglet ut fra Kina og over til Singapoore FØR kommunismen, FØR the fall of diverse dynastier, er man opplært til hverken å snakke om penger, privatfly eller palasset man vokste opp i. Palasset som er så massivt, hemmelig og overdådig at det hverken dukker opp på gps-er, bykart eller kan sees fra space - aka google earth.
Man skjønner rett og slett ikke hvor rik man er
Jeg skjønner ikke
at forfatteren tror at jeg går på at denne hårfine, mandige og sexy professorhunken er så naiv at han ikke fatter at han må forteller sin helt ordinære amerikanerkjæreste at han skal arve Asia. Hvor teit det virker at han bare trekker på skuldrene og føyser bort, hææ, denne gamle greia osv, hver gang hun holder på å dåne over overfloden. Forklaringen: - han er oppdratt til at det er tacky og upassende og snakke om penger og status. (?), og derfor ikke skjønner og/eller aner hvor rik han er, til tross for at andre mer opplyste famliemedlemmer prøver å advare.
Han skjønner heller ikke at å bringe en helt ordinære amerikakineser inn som kjæreste og mulig kone er like uakseptabelt for bestemor i palasset og inngifta mora, som det er for alle andre intrigemakende kinesiske rikmannsdøtre som ønsker seg selv i samme rolle.
Pageturner:
Å si at jeg er ambivalent når det kommer til denne boka er bare fornavnet.
På den ene siden leste jeg nonstop til boka var utlest, hele natta, til frokost og snek boka opp hvert eneste minutt alene. Slukte rått alle detaljer om coutorekjoler, privatfly og familiedynamikk. Singapore, asiatisk mystikk, spas, resorts og fancy hårfrisyer. Gamle penger. Nye penger. Mainland China. Generasjonskonflikter. Og tradisjonsbundne kinesiske bestemødre med engelsk aksent.
Jeg klarte ikke å legge den fra meg og ble overveldet av en voldsomt tomhet og boka i veggen frustrasjon da jeg plutselig befant meg på siste side.
Kindle er vanskelig sånn, det er så mye dill og ratings og info etter - the end - at man aldri kan se av prosenten hvor langt man er kommet.
På den andre side er språk, namedropping av merkenavn og steder, kjedsommelig og oppramsende. Karakterene er karikaturpapp, plottet haltende og slutten altfor kjapp, enkel og lite troverdig. Det er ikke closure på noen områder. Ingen av spørsmålene mine ble besvart og ingen av forventningene innfridd. Jeg snakker her om den type forventinger man har både til chiclit og gammelengelsk austenlitteratur av samme type - 'fattigjenta' som må kjempe for å vinne over heltens rikmannsfamilie. Begge steder vil jeg (VI) ha oppnøstede tråder, happy ending og full oppreisning for heltinnen.
Som litterært virkemiddel
fungerer det at Rachel er uvitende slik at vi kan oppleve gjennom hennes øynes og bli medsjokkert over luksus og ekstravganza, men siden Rachel selv kun er en tom kulisse av en karakterer er det vanskelig å leve seg inn i hennes inntrykk. Da er heltens søskenbarn, Astrid Loeng bedre.
Styrtrik, vakker og gift av kjærlighet med en mann som er stolt og steil nok til å kreve og forsørge henne på egen digre, men i dette tilfelle, alt for lille inntekt, mindre enn en av de 30 kjolene hun spesialbestiller fra Paris hver vår, og sniker inn i den svære, men alt for lille leiligheten, fordi det er alt han har råd til, til tross for at hun eier utallige slott i utallige land. Her var det mulighet for både komplikasjoner og nerve, og da hun snoker seg fram til både mistenkelige tekstmeldinger og middagskvitteringer er det game on og full forvikling - trodde jeg. Det gikk nesten, og da databillionær og eks entret bilde med grande gester og hjelpende privatjet, trakk jeg skjelvende pusten og håpet på en slutt Marion Keyes verdig.
Nedtur.
Jeg ville det skulle være, og trodde lenge det skulle bli - Vanity Fair. Jane Eyre meets Sex in the City - i Singapore, blant Mingvaser, arvefølge og sultaner, men istedet ble det lakrisbåter. Originalutgaven der du spiser og spiser, svelger hele posen på jakt etter Becky Sharp og tyrkiskpepper - og så smaker det til slutt ingenting, og du ender lei, oppblåst og må spy bak en busk.
Før du kommer så langt dog - er det en fantastisk reise!
Konklusjon?
Til tross for at forfatteren hverken mestrer chic eller engelske gentryregler kan jeg ikke annet enn å anbefale.Det er faktisk ganske morsomt og kunne, med bedre kontroll på plott og garnnøster blitt en solid sjangerklassiker.
Han kjenner sitt Singapore KK.
- you are not done. I still see a few chicken nuggets left, their mother said.
Neena looked over and scolded, Aiyoooooh, finish everything on your plate, girls! Don't you know there are chldren starving in America? -
Hele den glitrende utsida, og tomt på innsida.
, men det er lenge siden jeg har vært så oppslukt av ei bok.
Et stort pluss for oppklarende fotnoter, som tar for seg oversettelse av div. kinesiske dialekter og språk, samt kommenter, ofte sarkastisk, rundt politikk og samtid.
Asiatene hostanum.no
Min er kjøpt til kindle
Ingen flere norske blogger
, men alle de andre i verden har lest den.
Know your filthy rich writer:
Forfatter Kevin bodde under lignende forhold i Singapore til han var 12 og hevder at han har underdrevet både på rikdom, familiebånd og bryllupssiden for, å gjøre boka mer troverdig.
Jeg går fem på og tilgir han derfor det ufullendte og ufullstendige. Fiksjon er en sirkel - livet er åpent, og da dette er en sann historie
, slipper jeg å si at menn ikke kan skrive chicklit
og bryr seg mer om privatfly og fashionblogger
enn at alt går bra og riktig for seg, til slutt.